打印

[转帖] 翻译] 【印度时报】航母“维克兰特号”令中国抓狂

0

翻译] 【印度时报】航母“维克兰特号”令中国抓狂

版主留言
丨随风丨(2013-8-17 19:55): 标题格式不正确
Aircraft carrier 'INS Vikrant' raises hackles in China
航母“维克兰特号”令中国抓狂龙腾网 http://www.ltaaa.com
龙腾网 http://www.ltaaa.com
BEIJING: The launch of INS Vikrant has raised hackles in China, with Chinese defence experts saying the aircraft carrier would have great significance for India as it would allow the Indian Navy to wade into the Pacific Ocean - which Beijing considers as its backyard.

北京:维克兰特号的下水已经使中国抓狂,用中国防务专家的话来说,航母对印度而言具有重大的意义,因为它将让印度海军得以挺进太平洋--北京认为这里是它的后院。


"This bears great significance to Indian Navy. It makes India only the fifth country after the US, Russia, Britain and France to have such capabilities," senior captain Zhang Junshe, vice-president of China's Naval Research Institute, told the state-run CCTV on Monday.

“这对印度海军具有重大意义,它使印度成为继美国,俄罗斯,英国和法国之后拥有这种能力的第五个国家,”中国海军军事学术研究所的副所长张军社大校在周一这样告诉国营电视台CCTV。


The Indian Navy will have lead over China as it will have two aircraft carriers by the end of this year with INS Vikramaditya, the refitted carrier from Russia joining INS Viraat, which is already in service even though Vikrant was expected to be operational by 2018, he said.

他说,印度海军将会超过中国,因为至今年年底随着维克拉玛蒂亚号的到来印度会有两艘航母,已在服役的维拉特号航母正由俄罗斯参加改装,即便维克兰特号计划至2018年才可以实际运行。


"Which means by the end of this year India will become the only country in Asia to have two aircraft carriers. This will enhance the overall capabilities especially the power projection capabilities of the Indian Navy," Zhang said.

“这意味着至今年年底,印度将成为亚洲唯一拥有两艘航母的国家,这将增强其整体能力,尤其是印度海军的军力投送能力,”张说。


Ruling out any race for more carriers in the region, Zhang defended India and China having more carriers since they have vast coasts and huge populations and the importance of defending the sea lanes far from home due to dependence on external trade.

张排除了本地区有任何航母数量方面的竞赛,他辩护说印度和中国装备更多的航母是因为它们有广阔的海岸线,众多的人口,还有保卫对外贸易所依赖的远离本土的海上航线的重要性。


Last year China has launched its first aircraft carrier, Lioning. Its hull was imported from Ukraine and refurbished in China.

China also subsequently launched J-15 aircraft to operate from its deck. The ship with over 50,000 tonnes displacement will have about 30 aircraft on its deck.

China is reportedly building two more aircraft carriers but their schedules are not known yet.

去年中国已启用了它的第一艘航母辽宁号,它的船体由乌克兰进口,在中国翻新。

中国随后也从它的甲板上起飞了J-15舰载机,这艘排水量超过5万吨的船只的甲板上将会搭载大约30架舰载机。

据报道中国正在建造两艘更大的航母,但是其进度仍然不得而知。


Zhang earlier told the state-run China Daily that with Vikrant, the Indian Navy will be more capable of patrolling distant oceans.

"India's first self-made carrier, along with reinforced naval strength, will further disrupt the military balance in South Asia," he said.

稍早时,张告诉国营的中国日报,拥有维克兰特号,印度海军将具有更多的远洋巡航能力。

他说,“随着海军力量的增强,印度的首艘自制航母将进一步打破南亚的军事平衡。”


India is very likely to quicken its pace to steer eastward to the Pacific, where the US and China are competing to dominate.

The launch of the Vikrant as well as the first nuclear submarine Arihant also aroused the curiosity and concerns among analysts from different state-run thinktanks in China.

印度很有可能加快东进步伐涉足太平洋,那里现在正由美中在作激烈争夺。

与维克兰特号的下水一样,第一艘核潜艇歼敌者号也引发了中国数个国营智库的分析人员的好奇与关注。


"The new indigenous carrier will further strengthen India's naval power and also add some bargaining chips with the world's major military vendors such as Russia," Wang Daguang, a researcher of military equipment based in Beijing said.

Song Xiaojun, a military commentator in Beijing, said the Vikrant uses technology from the 1980s and thus serves as an experiment for the Indian Navy to set technical standards for future vessels.

“新的国产航母将进一步强化印度的海军实力,并增加其与俄罗斯之类的世界主要军备销售国之间的谈判筹码。”北京的一名军事装备研究员王达观说。

北京的一名军事评论员宋晓军说,维克兰特号使用的是1980年代的技术,因此充当的是为印度海军未来的船舶设置技术标准的实验品。



--------------------------------------

评论(72——译前20条)

--------------------------------------


Rashida Khan (Mumbai)

All of Pacific as backyard -- Megalomania, thy name is Beijing.

以整个太平洋为后院--自大狂,你的名字是北京。


major.jacob ()

I think we should first build roads that last at least 366 days and then build aircraft carriers. I recently had an opportunity to drive along a section of the much touted "golden quadrilateral". The quality of such an important road is dismal to say the least. The less said about state highways and local roads, the better.

我认为我们首先应该修路,至少持续366天,然后再建航母,我最近有机会驾车沿被吹捧为“金四角”的地区走了一圈,那条重要的道路的质量令人难以启齿,最好还是更别提国道和地方道路了。


Morgan (Australia) replies to major.jacob

Different budgets; but India does need to improve it's civil infrastructure urgently.

不同的预算,不过印度确实需要改善它的民用基础设施。


sukumar (usa)

Do Indian Carriers have defense capabilities against carrier killer Chinese missile systems like df21d ?

印度的航母有抵御象中国的DF21导弹那样的航母杀手的能力么?


Morgan (Australia) replies to sukumar

LOL - US Nimitz class carriers are worried about such capabilities, the Vikrant is still a bit off the mark compared to a Nimitz. Anyway, the whole point of China's A2AD strategy is to deny potential enemies use of it's near space, including carrier assets, whilst the purpose of a carrier is to enforce interest abroad. It's a bit like saying that car (carrier) is used to take you places, but China has tyre spikes around it's borders it can raise if it doesn't want your car there.

LOL-美国尼米兹级航母都担心这样的能力,维克兰特号根本不能与尼米兹级相提并论,中国的A2AD战略的整个要点是拒止潜在的敌人使用它的近空,包括航母,同时,航母的主要用途是执行海外利益,有点儿象是说汽车(航母)可以在你的地盘使用,但是中国在它的边境配置了尖剌,如果它不想你的车进来,它能升起它。


Edward Darwin (facts)

india can hardly fix the problem if we our-self become RADICAL rabies ridden. goal of de-radicalization is to wreck enemy plans of weaponizing, radicalizing, financing trouble. And it means converts should not be brainwashed to target the un-converts. And vice-versa.

如果我们自己变成激进的颠狂骑士,印度就几乎不能解决它的问题,去激进化的目标是破坏敌人的武器化计划,激进化,金融问题。它意味着皈依着不应该被洗脑去对付非皈依者,反之亦然。


Edward Darwin (facts)

Native India. in our desh, people get carried away just by news...when things fail...they then accuse all sorts of wrong people.

印度,我的祖国,我们热爱你,人们为这个消息欣喜若狂...当事情失败...他们又指责各种错误的人。


Raahil S (Location)

Not saying we should not be prepared against the threats from neighboring countries, but honestly our biggest threat is poverty which has already killed millions of Indians. Media is exaggerating many illusionary circumstances from outside threat when the reality is that the threat is from within. Our corrupt politicians are not focusing on education, infrastructure,jobs and hence poverty and mal nutrition.

且不说我们还没准备好应付邻国的威胁,不过老实说我们的最大威胁是贫困,它已经杀死了数百万印度人,媒体对外部威胁夸大其辞,制造错觉,其实真正的威胁是在内部,我们的腐败政客不关注教育,基础设施,工作岗位,因此(人民)贫困并且营养不良。


Morgan (Australia) replies to Raahil S

In a multi faceted world, defense is an essential part of a nation's interest. However, you are very right to point out that domestic problems in India should take precedence. Only by becoming strong (wealthy, educated) internally, can India afford to luxuries of a true carrier fleet and space program.

在一个多极世界里,国防是一个国家的利益的基本组成部分,无论如何,你非常正确的指出了印度的家庭问题是应当优先考虑的,只有通过内部变得强大(财富,教育),印度才能供得起一个真正的航母舰队和空间计划的庞大开支。


major.jacob (Location) replies to Raahil S

Raahil, if they work to improve the state of the poor, who can our politicians loot?

Raahil,如果他们着手改善了穷人的状态,我们的政客能去抢劫谁呢?


Triloki ()

An opener to our hostile neighbors ! India means business in terms of our Defense. We don't terrorize any one, but safe guard that no body tries to exploit and terrorize us ! To strengthen our defense capabilities is our prime duty ! If Bharat Matta is safe ,we are safe ! Any one Indian from kid to senior most is proud of The " Matta " that he can lay down his or her life with pleasure in her service ! So, Mr. Antony, you are the one defense Minister who realized that the Mother Lands' defense is the prime duty and you are doing this duty so brilliantly is a matter of pride ! We need you with this spirit and clarity for a long time ! Reactions from our neighbors are in line with our expectations. Sandwiched between two jostle countries, we have to stand up with dignity and honor and this nobody can deny us ! Congratulations Bharat for this stride forward !

对我们的恶邻的开门器!印度真正的国防利器。我们不恐吓任何人,但这是令到无人可剥夺和恐吓我们的安全屏障!强化我们的国防能力是我们的首要职责!如果巴拉特.马特安全,我们就安全!每个印度人,无分老幼,都以“马特”为荣,在她的服务中他能放下他的或她的快乐的生活!所以,安东尼先生,你是一个实现了祖国的国防为首要职责的国防部长,你正在做的这个事业如此光辉灿烂,令人骄傲!我们需要你的这种精神和长久的清晰性!我们的邻国的反应符合我们的预期,夹于两个竞争的国家之间,我们必须带着尊严和荣誉站立着,没人能够否定我们!祝贺巴拉特的这次跨越!


Ram Sharma (USA)

It is ironic that China has been claiming entire South China Sea as its "territory" resulting continuous spat with the neighboring States. On the contrary no such utterances have ever come from Dhoti wearing pseudo-secular Indian netajis. Hindustan needs to have at least if not more than five carriers and it should start planning for it now.

讽刺的是中国在声称引发邻国间的口水战的整个南中国海是它的“领土”,正相反,这样的表达方式从来没有出自于穿着伪世俗的印度尼塔吉斯的多蒂,印度斯坦至少需要有5艘航母,现在就应该开始进行计划。


Mirza Jamal (Jeddah, Saudi Arabia)

We must be ready to face China properly that is the biggest threat for us

我们必须准备好好的面对中国,它是我们最大的威胁。


A Singh (Mumbai)

It is very important for our neighbours to remain in fear.

让我们的停车保持害怕是非常重要的。


Morgan (Australia) replies to A Singh

Respect and understanding trumps fear and loathing every time.

尊重和理解总是胜过畏惧和厌恶。


M VIJAYAVITTAL (HYDERABAD)

Three Cheers to India and Indian Naval Forces. While complimenting India China became alert over India acquiring the second Aircraft Carrier. Well done India.

为印度和印度海军欢呼三声,在称赞印度时,中国对印度获得第二艘航母变得警惕,干得好,印度。


J Kakoti (Golaghat)

but what about china taking over Tibet and now planning Arunachal Pradesh - thanks for weak con rule and even weaker foreign policies!

但是怎么看中国掌管着XZ并且图谋阿鲁纳恰尔邦--感谢虚弱的反对统治和更虚弱的对外政策!


Edward Darwin (facts)

correction-We can make more of this carrier preferably powered by cheaper nuclear energy and make them cheaper instead of exporting our precious iron/metal ore and destroying tribal lands and forest by banning MNCs. Ban the ore exporting corporate and videshi car makers who are here for take away cheap metal/resource and labor. We have better thinks to export. i dont even know if anyone has DONE risk AUDIT OF SUCH expensive equipment (aircraft carrier)?? In case of aircraft carrier so expensive. They will have to design protection against heavy fire. A design where even if half or more of the aircraft carrier is broken, the rest can function and stay afloat and weapons can be moved. India has submarine from where we can learn some tricks. Coming to submarines. in case of damage (as it happened for USA sub), does it have multiple escape capsule for the crew when it is in deep sea (Russians and UK have deep sea robots, etc). Does it have robotic subs that can pull the defective Submarine. Has anyone done audit of nuclear power safety in case of explosion or crash. India should have to develop new methods it has to avoid being detected?

订正--我们能制造更多的最好由低成本的核能驱动的航母,使它们更便宜,而不是出口我们宝贵的铁/金属矿石并禁止跨国公司破坏我们部族的土地和森林。取缔矿石出口公司和在我们这里带走廉价金属/资源和劳力的VIDESHI汽车制造厂,我们有更好的点子去出口。我甚至不知道是否有人对如此昂贵的装备(航母)进行过风险审核??假如航母如此昂贵,他们会不得不设计对抗重火力的保护装置,一个设计是,航母的一半或更多的部分被击穿后,其余的能运行并继续漂浮在水上,武器能被转移。印度有潜艇,从那里我们能学到一些技巧,来看看潜艇,万一发生损坏(象发生在美国潜艇上的那样),当它处于深海时它有多个救生仓供全体船员使用(俄罗斯和英国有深海机器人,等等),机器人潜艇能拉起失事潜艇,有人对核能万一爆炸或损坏的风险做过审核么,印度应当开发新的方法,它应当避免被探测到?(三哥乱写一气,本人居然译了个大概,上气不接下气了--译注)

TOP

0
印度总是沉浸在自我的世界,我只能表示,呵呵

TOP

0
对阿三不能小看,人家搞软件就是世界第一,中国人对印度的印象似乎就是人家喜欢坐在火车顶上,不知道人家也有不少精英人才。
过去连戴旭都说,像印度这样的民族是不需要担心的,因为他们只会唱歌跳舞。。。我汗!

TOP

0
不要忽视任何一个敌对国,当然也不需要过分重视

TOP

0
阿三的航母?呵呵,千万别产生任何敌意,因为他自己会沉的。一个加工5.56枪管精度在5.48-5.60之间浮动的国家不用太管他

TOP

0
印度总是沉浸在自我的世界,我只能表示,呵呵

TOP

0
阿三的小憋的三,胆敢和中国抗衡找死那

TOP

0
中国的国产航母什么时候出来了,官府也不出来说说,都是网络上传,说航母正在建造,不知道是不是真的

[ 本帖最后由 470993532 于 2013-8-20 18:08 编辑 ]

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-21 11:19