Board logo

标题: [版务] 二战军歌搜集 德国篇 [打印本页]

作者: ssTory    时间: 2009-12-2 12:40     标题: 二战军歌搜集 德国篇

搜集二战德国军歌,要求:可下载,最好MP3或WMA格式,歌词,介绍,越全越好
网上流传的那个"闪电部队(或叫SS第一装甲师战歌)"就不要了,那个The Mass 不是德国军歌.

1.Panzerlied 装甲兵之歌
电影<坦克大决战>中版本:
http://www.vortexmind.net/wp-con ... rman-Panzerlied.mp3
另一个版本:
http://www.worldwar2aces.com/panzerlied_wehrmacht.mp3

2.德国非洲军团战歌——我们的隆美尔
http://longquan.vip.sina.com/sound/unserer.mp3

3.我们向英国出征
http://fw190-pls.web.infoseek.co ... _gegen_Engeland.mp3

4.霍斯特·威塞尔之歌 12楼
http://www.worldmilitaria.com/newsite/Media/HorstWesselLied.mp3

5.Westerwaldlied(西部森林之歌)
http://61.184.187.168/4.mp3

6.Lili Marleen(丽丽玛莲) 19L
德版
http://78musik.de/mp3/Mimi_Thomas_-_Lili_Marleen.mp3
严格说这个是反战曲..属于军旅题材但不是战歌,不过二战时在各国军中都受欢迎.


funnystory提供:很全的一个网页,只是没介绍,本帖慢慢补全.
http://www.nazi.org.uk/multimedia.htm
引用:
Das III Reich
01 Die Fahnen Hoch (Horst Wessel Lied)  纳粹党党歌——霍斯特.威塞尔之歌
02 Wir Sind Die Braunen Soldaten  我们是黝黑的士兵
03 Am Adolf Hitler Platz  ?阿道夫希特勒广场(找不到翻译...)
04 Es Zittern Die Morschen Knochen  朽骨战栗的歌词
05 Auf Auf Zum Kampf  我們生來就是要戰鬥
06 70 Millionen Ein Schlag  七千万人,同一个声音?
07 Deutschland Du Land Der Treue  荣耀德意志?
08 Es Pfeift Von Allen Dachern  ?
09 Bruder In Zechen Und Gruben  矿场与采石场的兄弟们(痛饮的兄弟们)
10 Durch Deutsches Land Marschieren  穿过德意志的领土向前进军《穿过德意志向前进》
11 Der Fuhrer Ruft SA Voran  元首召唤冲锋队
12 Deutschland Erwache  德意志快觉醒
13 Braune Und Schwarze Husaren  踏步在这布伦斯威克-德国中部的行政区进行曲(G译:棕色和黑色轻骑兵)
14 Wenn Die SS Die SA Aufmarschiert  党卫队和冲锋队共同前进
15 Marsch Der SA Gruppe Alpenland  炮兵进行曲
16 Sturmmarsch Der Westfalischen SA  ?
17 Die Braune Kompanie  那褐色的连队
18 Gelobnis Eines SA Sturmmannes  ?
19 Sa Sturm Maikowsky Singt  ?
20 Als Die Goldne Abendsonne  金色的夕阳光
[ 本帖最后由 ssTory 于 2009-12-4 20:57 编辑 ]
作者: ssTory    时间: 2009-12-2 12:41     标题: Panzerlied

Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.

Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.

Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab.

歌词翻译:

无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
作者: ssTory    时间: 2009-12-2 12:42     标题: Unserer Rommel

歌词中文意思

我们是德国非洲军团,为领袖战斗鞠躬尽瘁。如同暴雨中可怖闪电,将托米化作盘中美餐。我们无畏酷热和沙漠,我们藐视干渴和日晒,伴着军歌的节奏前进。向前!向前! |:和我们的隆美尔,向前!:|

拖米将我们视作灾难,颓坐着浑身瑟瑟发抖。你们的领土横跨东西,却原是一群胆小窃贼。老丘和老罗徒自咆哮,我们定将汝踢出这里!看将军已经来到非洲。向前!向前! |:和我们的隆美尔,向前!:|

译者注:

  翻译这首歌的时候考虑到格律的整齐以及国人的欣赏习惯,采取了意译的方式,对一些地方稍许作了修改。

歌词原文(德语)

Unserer Rommel

Wir sind das deutsche Afrikakorps Des Führers verwegene Truppen Wir stürmen wie die Teufel hervor Versalzen dem Tommy die Suppen Wir fürchten nicht Hitze und Wüstensand Wir trotzen dem Durst und dem Sonnenbrand Marschieren beim Takt unserer Trommel Vorw?rts, vorw?rts |: Vorw?rts mit unserem Rommel! :|

Die Briten fürchten uns wie die Pest sie sitzen auf glühenden Kohlen ihr Reich ist durch Ost und Westen geschw?cht das einst sie so feige gestohlen Sind Churchhill und Roosevelt auch Wut entbrannt wir werfen die Feinde in jedem Land ...???...General mal gekommen Vorw?rts, vorw?rts |: Vorw?rts mit unserem Rommel! :|

隆美尔生平年表 1891年11月15日出生于德国符腾堡邦首府海登海姆市 1910年7月加入军队在第124步兵团任中上、上士 1911年3月被送进但泽皇家军官候补生学校,11月毕业 1912年1月升中尉军衔 1914年3月1日,任职乌尔姆第49野战炮团的一个炮兵连。 1916年与露西·莫林结婚 1917年任上尉连长 第一次世界大战中获二级铁十字勋章、一级铁十字勋章和功勋奖章 1928年得独子曼弗里德 1933年10月,升为少校,被委任德国中部戈斯拉一个山地营的指挥官 1935年10月,被提升为中校并且担任波茨坦陆军学校的教官。 1937年,出版了《步兵攻击》一书,获得希特勒赏识,书中贯穿了德国军事理论的进攻精神,提出“进攻,进攻,进攻!”强调了发扬火力的重要性 1939年9月,被任命为少将。波兰战役期间,负责指挥希特勒的警卫部队。 1940年任第七装甲师师长,同年6月20日,第七装甲师占领瑟堡,结束了进攻法国的战斗。战斗结束后荣获一枚武士级十字勋章,被纳粹德国政府誉为“战神” 1941年1月被提升为中将,2月担任德国非洲军团的司令,指挥非洲战场的德意联军。 1942年,获栎树叶双剑勋章,任非洲装甲军团司令,晋上将军衔,同年6月21日被授予元帅军衔 1943年3月31日,被希特勒召授予栋树叶钻石勋章。 1943年12月至1944年7月,任驻法国西线陆军"B"集团军群司令。 1944年10月14日,因希特勒被刺事件受牵连而被迫自杀。 1944年10月18日,希特勒为他举行国葬
作者: ssTory    时间: 2009-12-2 12:42     标题: 我们向英国出征

我们今天放声高唱,痛饮冰凉的佳酿,
我马上就要离去,就让那酒杯碰出轻脆的声响。
让我再握住你的手,
握你那白皙的手,
再会,我的 心上人。
再会,我的心上人。
再会,多多珍重。
我们要出征,我们要出征,
我们要向英国出征,向英国。。
嗨!

战旗已在桅杆上飘扬,象征着我们无敌的力量,
我们将旗开得胜,不会让英国佬肆意嚣张!
让我再握住你的手,握你那白皙的手,
再会, 我的心上人。再会,我的心上人。
再会,多多珍重。
我们要出征,
我们要出征,
我们要向英国出征,向英国。。
嗨!

如果我不能回到你的身旁,长眠在那海洋,
不要为我哭泣,我的女郎,为祖国流血牺牲,才是荣光!
让我再握住你的手,握你那白皙的手 ,
再会,我的心上人。
再会,我的心上人。
再会,多多珍重。
我们要出征,我们要出征,
我们要向英国出征,向英国。。
嗨!


Heute wollen wir ein Liedlein singen,
Trinken wollen wir den kühlen Wein
Und die Gl?ser sollen dazu klingen,
Denn es mu?, es mu? geschieden sein.
Refrain:

Refrain:
Gib' mir deine Hand, deine wei?e Hand,
Leb' wohl, mein Schatz, leb' wohl mein Schatz,
Leb' wohl, lebe wohl
Denn wir fahren, denn wir fahren,
Denn wir fahren gegen Engeland, Engeland.

Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste,
Sie verkündet unsres Reiches Macht,
Denn wir wollen es nicht l?nger leiden,
Da? der Englischmann darüber lacht.
Refrain:

Kommt die Kunde, da? ich bin gefallen,
Da? ich schlafe in der Meeresflut,
Weine nicht um mich, mein Schatz, und denke:
Für das Vaterland da flo? sein Blut.
作者: skyfox8848    时间: 2009-12-2 13:25

不错,德军就是威武,德军的军服最漂亮了,歌曲很雄壮的
作者: xily    时间: 2009-12-2 14:29

德军的军歌还是比较有名的。不过我觉得最有气势的还是那首MARS
作者: wangxing100    时间: 2009-12-2 15:52

德军的军歌的确慷慨激昂,比其它国家的军歌都更有战场号召力。
作者: freakidle    时间: 2009-12-2 17:37

楼主真是强悍,这么古老的也能翻出来,最近听了德国的战车,那音乐太MAN了
作者: 切卡    时间: 2009-12-2 20:11

以前听过《意志的胜利》这首歌才是德国军歌的代表
作者: hongse365    时间: 2009-12-2 21:42

震撼,慷慨激昂,让人听了热血沸腾,有感召力.
作者: happysky1158    时间: 2009-12-2 23:11

MARS貌似不是当时的歌吧,我觉得纳粹党党歌《霍斯特.威塞尔之歌》很是雄壮嘹亮,在他们集会上经常放。
作者: ssTory    时间: 2009-12-3 10:39     标题: 《纳粹党党歌——霍斯特.威塞尔之歌》the horst wessel song

1
  战旗高高举起
  队伍紧紧排列
  冲锋队踏着坚定的步伐前进
  同志们冒着赤色分子与反动派的枪林弹雨
  我们的队伍整齐前进
  迈向更加统一的德意志
  2.
  万人空巷
  路已清空
  是突击队在线上
  国社党万字旗
  是人民的唯一希望
  期待自由
  和面包的理想
  3.
  正当此刻
  行动号令忽吹响
  快去战斗
  我等是箭在弦上
  让我们将元首旗帜
  插满大街小巷
  苦难结束后
  就会是天堂
  歌词原文:
  1.
  Die Fahne hoch!
  Die Reihen fest geschlossen!
  S.A. marschiert
  Mit mutig festem Schritt
  Kam'raden die Rotfront
  Und Reaktion erschossen
  Marschier'n im Geist
  In unsern Reihen mit
  2.
  Die Straße frei
  Den braunen Batallionen
  Die Straße frei
  Dem Sturmabteilungsmann!
  Es schau'n auf's Hakenkreuz
  Voll Hoffnung schon Millionen
  Der Tag für Freiheit
  Und für Brot bricht an
  3.
  Zum letzten Mal
  Wird nun Appell geblasen!
  Zum Kampfe steh'n
  Wir alle schon bereit!
  Bald flattern Hitlerfahnen
  Über Barrikaden
  Die Knechtschaft dauert
  Nur noch kurze Zeit!
作者: fridgejug    时间: 2009-12-3 11:18

the mass的确不是德军军歌,记得最早看到这首歌,差不多是10年前在xilu的卧虎居上看到的,当时的标题党给这首歌起的帖子名为:【德国党卫军军歌】,当时是第一次听这种粉有气势的大合唱呢!不过后来查资料才知道,这首歌其实跟党卫军么什么关系,纯粹是标题党自己以讹传讹罢了,哈哈
作者: ssTory    时间: 2009-12-3 12:18

the mass 是ERA乐队跟据布兰诗歌改编的,而据说SS装甲师的战歌也用的布兰诗歌,所以可能在曲调上一致,但歌词肯定不一样,如果资料没错的话 the mass 应该是拉丁文,不过肯定不是德文.
the mass 整个歌比较有气势.如果SS真的用的同样的曲调所作,那气势上也肯定很high
作者: li321321    时间: 2009-12-3 12:27

房主猛啊这都找到了、听着挺有感觉的 呵呵 感觉很震撼啊..
作者: funnystory    时间: 2009-12-3 23:23

网上有个德国军歌联唱版本不错,可下载一听。
http://mp3.baidu.com/m?f=ms& ... %AA%B3%AA&lm=-1
其原版是西德59年的一张军歌专集


全部24首歌时间轴及歌词
1.Westerwaldlied 00:01

Heute wollen wir marschieren
Einen neuen Marsch probieren
|: In dem schönen Westerwald
Ja da pfeift der Wind so kalt. |
Refrain:

Oh du schöner Westerwald
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief in’s Herz hinein.

Und die Gretel und der Hans
Geh’n des Sonntags gern zum Tanz
|: Weil das Tanzen Freude macht
Und das Herz im Leibe lacht. |
Refrain:

Ist das Tanzen dann vorbei
Gibt’s gewöhnlich Keilerei
|: Und dem Bursch’ den das nicht freut
Man sagt der hat kein Schneid. |
Refrain


2.-Ein Schifflein sah ich fahren 2:30

Ein Schifflein sah ich fahren,
Kapitän und Leutenant!
Darinnen waren geladen
Drei brave Kompanien Soldaten.

Kapitän, Leutenant, Fähnerich, Sergeant,
Nimm das Mädel,
Nimm das Mädel bei der Hand!
|: Soldaten, Kameraden!
Nehmt das Mädel,
Nehmt das Mädel bei der Hand! |

3.-Ein Tiroler wollte jagen einen Gemsbock 3:56

Ein Tiroler wollte jagen
Einen |: Gemsbock, | silbergrau;
Doch es wollt ihm nicht gelingen,
Denn das |: Tierlein | war zu schlau.
|: Hol la ri a ho |
Hol la ri a ri a ri a ho!

4.-Wenn wir marschieren 5:45

Wenn wir marschieren,
Ziehn wir zum deutschen Tor hinaus;
|: Schwarzbraunes Mädel,
Du bleibst zu Haus. |
Refrain:
Ei darum wink, mein Mädel,
Wink, wink, wink!
Unter einer Lialind
Sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
Ruft nur immer: Mädel wink!

Der Wirt muß borgen,
Er soll nicht rappelköpfisch sein,
|: Sonst kehr'n wir morgen
Beim andern ein. |
Ei darum . . . . .

5.-(Argonnerwald) Pionier-Lied 6:48

Argonnerwald, um Mitternacht,
Ein Pionier stand auf der Wacht.
|: Ein Sternlein hoch am Himmel stand,
Bringt ihm 'nen Gruß aus fernem Heimatland. |

.Und mit dem Spaten in der Hand
Er vorne in der Sappe stand.
|: Mit Sehnsucht denkt er an sein Lieb:
Ob er sie wohl noch einmal wiedersieht? |

6.–Zehntausend Mann 7:38

|: Zehntausend Mann,
Die zogen ins Manöver; |
|: Warum, vi di bum, |
Die zogen ins Manöver,
Rum, vi di bum,
Da kamen sie
Beim Bauer ins Quartiere.
Warum . . . . .
Der Bauer hat
'ne wunderschöne Tochter.
Warum . . . . .
Bauer, Bauer!
Die möcht ich gerne haben.
Warum . . . . .

7.-Schwarzbraun ist die Haselnuss 8:27

Schwarzbraun ist die Haselnuß
Schwarzbraun |: bin auch ich |
Schwarzbraun muß mein Madel sein
Gerade so wie ich.

|: Duvi du duvi duvi di ha ha ha |
Duvi du duvi duvi di ha ha ha
Duvi du duvi duvi di

8.-Droben im Oberland 10:16

|:Droben im Oberland
Ei, da ist es wunderfein|
Da ist die Jägerei, heidihado,
Da ist das Schießen frei, heidihado.
Da möcht ich Oberjäger sein,
Schießen, das ist meine Freud!

9.-Erika 10:58

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwärmt Erika.
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.

10.-Wohlan, die Zeit ist gekommen 12:26

Wohlan, die Zeit ist gekommen,
Mein Pferd, das muß gesattelt sein.
Ich hab mir's vorgenommen:
Geritten muß es sein.
Fi di ru la ru la
Ru la la la la,
Fi di ru la ru la
Ru la la!
Ich hab mir's vorgenommen:
Geritten muß es sein.

11.-Das schönste Land der Welt 14:19
ist mein Tiroler Land
mit seinen Bergeshöh'n
und seiner Felsenwand.
Das schönste Land der Welt
ist mein Tiroler Land
mit seinen Bergeshöh'n
und seiner Felsenwand.
Valleri
vallera
valleri
vallera

valleria
ria
ria
ria

vallevallera.
Valleri
vallera
valleri
vallera

dort oben auf der Alm.


12.-Schatz ach Schatz(reise nicht so weit von mir) 16:09

(-Gloria Viktoria 17:27)

Gloria, Gloria, Gloria Viktoria!
Mit Herz und Hand
Fürs Vaterland, fürs Vaterland! -

(-Die voglein im wald 17:44)

Die Vöglein im Walde
Die sangen so wunder- wunderschön,
In der Heimat, in der Heimat
Da gibt's ein Wiederseh'n !
In der Heimat, in der Heimat
Da gibt's ein Wiederseh'n !

(-Wer weiß, ob wir uns wiedersehn 18:11)
Wer weiß, ob wir uns wiedersehn am schönen Strand der Spree...


13.-Drei Lillien 18:39

Drei Lilien, drei Lilien,
Die pflanzt' ich auf mein Grab,
Da kam ein stolzer Reiter
Und brach sie ab.
|: Juvi valle ralle ralle ralle ra |
Da kam ein stolzer Reiter
Und brach sie ab.
Ach Reitersmann, ach Reitersmann,
Laß doch die Lilien stehn,
Die soll ja mein Feinsliebchen
Noch einmal sehn.
|: Juvi valle ralle ralle ralle ra |
Die soll ja mein Feinsliebchen
Noch einmal sehn.

14.-Im grünen Wald, dort wo die Drossel singt 19:56

Im grünen Gras, da wo die |: Drossel singt, |
Und im Gebüsch ein junges |: Rehlein springt, |
|: Wo Tann' und Fichten stehn am Waldessaum,
Verlebt ich meiner Jugend schönsten Traum.
Das Rehlein trank aus einem |: klaren Bach |
Dieweil im Wald der muntre |: Kuckuck lacht. |
|: Der Jäger zielt schon hinter einem Baum,
Das war des Rehleins letzter Lebenstraum. |

15.–Die lustigen Hannoveraner... 21:50
Ihr lustigen Hannoveraner
seid ihr alle beisammen?
Ei, so laßet uns fahren
mit Roß und mit Wagen
nach unserem Quartier
Lust´ge Hannoveraner, die sind wir!   

Unser Herzog hat uns wohl bedacht,
Bier und Branntwein uns mitgebracht
Musikanten zum Spielen,
hübsche Mädchen zum vergnügen,
zu Lust und Plaisir.
Lust'ge Hannoveraner, die sind wir!

Es hat sich das Trömmlein
schon zweimal gerühret, gerühret
schon zweimal gerühret.
Nun heißt es marschieret
hinaus vom Quartier.
Lust'ge Hannoveraner, die sind wir!

Und als wir kamen vor das Tor,
links und rechts da stand das Jägerkorps
und ad sahn wir von weitem
unseren Herzog schon reiten;
er ritt bei seinem Grenadier.
Lust'ge Hannoveraner, die sind wir!

O seht doch nur, wie begeistert
unser Fähnrich tut schwenken
er schwenkt seine Fahne
wohl über die Husaren,
wohl über das ganze Heer,
Lust'ge Hannoveraner, die sind wir!

16.-Lorelied 23:12

|: Im Wald, im grünen Walde,
Da steht ein Försterhaus, |
Da schauet jeden Morgen,
So frisch und frei von Sorgen,
|: Des Försters Töchterlein heraus, |
Ta-ra-la-la, ta-ra-la-la,
Des Försters Töchterlein ganz frisch heraus,
Ta-ra-la-la, ta-ra-la-la,
Des Försters Töchterlein heraus.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schön sind die Mädchen
Von siebzehn, achtzehn Jahr.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schöne Mädchen gibt es überall;
|: Und kommt der Frühling in das Tal,
Grüß mir die Lore noch einmal, ade, ade, ade. |
|: Der Förster und die Tochter,
Die schossen beide gut. |
Der Förster schoß das Hirschlein,
Die Tochter traf das Bürschlein
|: Tief in das junge Herz hinein. |
Ta-ra-la-la, ta-ra-la-la,
Tief in das junge, junge Herz hinein,
Ta-ra-la-la, ta-ra-la-la,
Tief in das junge Herz hinein.
Lore, Lore, . . . . .

17.-Wenn die Soldaten 26:28

Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
Die Fenster und die Türen.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!

Zweifarben Tücher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und küssen
Die Mädchen so gerne.
Ei warum? . . .

18.-Funkerlied 27:22

Alle aufgepaßt!
Alle Tritt gefaßt!
Wir marschieren in Reih und Glied.
Alle aufgepaßt!
Alle Tritt gefaßt!
Kennt ihr das Funkerlied?
Von der Funkerei
Und der Liebe nebenbei
Singt alle fröhlich mit,
Singt, Kameraden, mit:
In dem Städtchen
Wohnt ein Mädchen
Und das lieben wir so sehr,
Denn es hat zwei blaue Augen,
Blonde Haare,
Siebzehn Jahre,
Sag', was wollen wir noch mehr,
Wir Funkersoldaten?
|: Denn wir sind ja von der L.N. Kompanie,
Und wir geben stets: "Ich liebe, liebe Sie",
Und alle Mädel hören mit.
Di da di dit, di da di dit! |

19.-Hamburg ist ein schönes Städtschen 28:45

Hamburg ist ein schönes Städtchen,
Siehste wohl!
Weil es an der Elbe liegt;
Siehste wohl!
Drinnen gibt es schöne Mädchen,
Aber keine Jungfern nicht.
Denn es ist ja so schwer . . . . .

20.-Panzerlied 29:57

Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ist unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.

21.-Ich bin ein freier Wildbretschütz 30:59

|: Ich bin ein freier Wildbretschütz
Und hab’ ein weit’ Revier |
|: Soweit die braune Heide reicht
Gehört das Jagen mir |
|: Ho di jo, ho di jo, | ho di jo sassassa
|: Ho di jo, ho di jo, | ho di jo
|: Ho di jo, ho di jo, | ho di jo sassassa
|: Ho di jo, ho di jo, | ho di jo
|: Soweit der blaue Himmel reicht
Gehört mir alle Pirsch. |
|: Auf Fuchs und Has und Haselhuhn
Auf Rehbock und auf Hirsch |
o |: Ho di jo, . . . . . .

22.-Morgen marschieren wir 32:49

Morgen marschieren wir
Zu dem Bauern ins Nachtquartier.
|: Eine Tasse Tee,
Zucker und Kaffee |
|: Und ein Gläschen Wein! |

Mädchen, ich liebe dich,
Heiraten aber kann ich dich nicht;
|: Wart nur noch ein Jahr,
Dann wird's werden wahr,|
|: Daß wir werden ein Paar! |

23.-Es wollt' ein Mädel früh aufstehn 33:45

Es wollt' ein Mädchen früh aufstehn
Wohl drei viertel Stund vor Tag,
Wollt' in den Wald spazieren gehn,
Drei viertel Stund vor Tag,
|: Wollte in den Wald spazieren gehn,
Juja, juja, spazieren gehn,
Bis daß der Tag anbrach. |

24.-Lili Marleen 35:40

Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
|: Wie einst Lili Marleen. |

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
|: Mit dir Lili Marleen. |


我比较喜欢Erika,不少电影里都出现过用以衬托过德军,最出名的大概是辛德勒名单。

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das heißt: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Heis von hunderttausend kleinen Bienelein
成千上万个小小的蜜蜂
Wird umschwärmt Erika.
竞相飞向那埃丽卡
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
只因花芯中饱含着甜蜜
Zarter Duft entströmt dem Blumenkleid
花瓣上散发着迷人的芬芳
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das heißt: Erika.
她的名字叫做埃丽卡

In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein
在我的故乡住着可爱的少女
Und das heißt: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
那是我最亲爱的人儿
Und mein Glück, Erika.
她带给我幸运,埃丽卡
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
当紫红色的石楠花盛开的时候
Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
请传去我的这首歌儿
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das heißt: Erika.
她的名字叫做埃丽卡

In mein'm Kammerlein blüht auch ein Blümelein
我那小屋边盛开的小花
Und das heißt: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Schon beim ersten Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein
无论是拂晓还是黄昏
Schaut's mich an, Erika.
围绕着我的是埃丽卡
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:
花丛中传来细细的声响
Denkst du auch an deine kleine Braut?
你是不是还记得你那美丽的姑娘?
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein
那流泪盼着你归来的姑娘
Und das heißt: Erika.
她的名字叫做埃丽卡

另外好像就第一首《美丽的西部森林》以及《装甲兵之歌》和《莉莉玛莲》有被翻译了。
1. Heute wollen wir marschieren
Einen neuen Marsch probieren
: In dem schö:nen Westerwald
Ja da pfeift der Wind so kalt. :
今天,我们开始新的行军,在美丽的西部森林里。吹过的风是如此的寒冷
Refrain:
重唱:
Oh du schö:ner Westerwald
噢,你,美丽的西部森林
Ü:ber deine Hö:hen pfeift der Wind so kalt
尽管吹过得风是如此寒冷
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief in’s Herz hinein.
但是微弱的阳光仍然能投进我心深处
2. Und die Gretel und der Hans
Geh’n des Sonntags gern zum Tanz
: Weil das Tanzen Freude macht
Und das Herz im Leibe lacht. :
克里特和汉斯在周日愉快的共舞£:¬:
因为他们两人,还有微笑,草帽,雨衣和充满爱的心。
你也舞得如此愉快。
Refrain:
重唱

3. Ist das Tanzen dann vorbei
Gibt’s gewö:hnlich Keilerei
: Und dem Bursch’ den das nicht freut
Man sagt der hat kein Schneid. :
和往常一样,舞会匆匆结束了。
因为你的责备:
“事事安逸愉快对于男人来说是没用勇气的”

[ 本帖最后由 funnystory 于 2009-12-4 17:43 编辑 ]
作者: ssTory    时间: 2009-12-4 14:05

找到一些德军歌曲的列表介绍,但网上能直接下载的单曲很难找.
1.-Westerwaldlied(西部森林之歌) 00:01
2.-Ein Schifflein sah ich fahren(一片孤帆近) 2:30
3.-Ein Tiroler wollte jagen einen Gemsbock(征服欧罗巴) 3:56
4.-Wenn wir marschieren 5:45
5.-Pionier-Lied(冲锋队赞歌) 6:48
6.–Zehntausend Mann 7:38
7.-Schwarzbraun ist die Haselnuss 8:27
8.-Droben im Oberland 10:16
9.-Erika(埃丽卡) 10:58
10.-Wohlan, die Zeit ist gekommen 12:26
11.-Das schoenste Land der Welt 14:19
12.-Schatz ach Schatz 16:09
13.-Drei Lillien(三朵百合花) 18:39
14.-Im grünen Wald, dort wo die Drossel singt 19:56
15.–Die lustigen Hannoveraner... 21:50
16.-Lorelied 23:12
17.-Wenn die Soldaten 26:28
18.-Funkerlied 27:22
19.-Hamburg ist ein schoenes Staedtschen 28:45
20.-Panzerlied(装甲兵之歌) 29:57
21.-Ich bin ein freier Wildbretschütz 30:59
22.-Morgen marschieren wir 32:49
23.-Es wollt’ ein Model früh aufstehn 33:45
24.-Lili Marleen(丽丽玛莲) 35:40
----------翻译
SS LSSAH Panzer 是党卫队元首警卫旗队装甲师军歌
Erika (Marsch der Finnlander SS) 艾瑞卡
Flieg, Deutsche Fahne, Flieg! 飞吧 德国国旗飞吧!
Horst Wessel Lied 霍斯特.威赛尔之歌
Ich Hatt Einen Kameraden (Rommel's Funeral) 隆美尔葬礼.....
Koniggratzer Marsch 德意志胜利 最后的十字军
Lili Marlene (Female Vocal)
Lili Marlene (Wehrmacht Chorus 两个版本的 莉莉玛莲
Marsch_der_Volksmarine 德国海军
O du schöner Westerwald 美丽的西部森林
Panzerlied
Panzerlied Wehrmacht Original 两个版本的 装甲兵之歌
Triumph Marsch Der NSDAP 应该是社会主义工人党党歌(纳粹党歌)

慢慢搜集吧,总有搜齐的一天
作者: ssTory    时间: 2009-12-4 14:09

慢慢来,选德国,后美国,再国军,把二战的军歌整理一下.
国军的军歌(抗战时期)基本上内战色彩的很少,但大陆方面不太好找,听说台湾有专门的地址下载,但<知识青年从军歌>目前能找到的只有<团长>里那个不完整版.
等<二战军歌搜集 国军篇>时台湾的朋友帮帮忙提供点.
作者: ssTory    时间: 2009-12-4 14:22     标题: Lili Marleen 德版

Musik: Norbert Schultze  Text: Hans Leip

Vor der Kaserne, vor dem grossen Tor
Stand eine Laterne und steht sie noch davor
So wollen wir uns da wiedersehen. Bei der Laterne wollen wir stehen
Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen

Unsere beiden Schatten sahen wie einer aus
Dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus
Und alle Leute sollen es sehen wenn wir bei der Laterne stehen
Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen

Schon rief der Posten: Sie bliesn Zapfenstreich
Es kann drei Tage kosten! Kamerad, ich komme ja gleich
Da sagten wir Aufwiedersehen. Wie gerne wuerde ich mit dir gehen
Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!  

Deine Schritte kennt sie, deinen schoenen Gang
Alle Abend brennt sie, doch mich vergass sie lang
Und sollte mir ein Leid geschehen? Wer wird bei der Laterne stehen?
Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!  

Aus dem stillen Raume, aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume, dein verliebter Mund
Wenn sich die spaeten Nebel drehen werde ich bei der Laterne stehen?  
Wie einst, Lili Marleen! Wie einst, Lili Marleen!

军营前,大门口,立着路灯,它至今还立在那儿
我们会再见面,我们会站在路灯旁边  
像从前,莉莉-玛莲,像从前,莉莉-玛莲

我们两个影子融为一个。我们多么的相爱,每人都可以看出来  
所有人都将凝视,当我们站在路灯前  
像从前,莉莉-玛莲。像从前,莉莉-玛莲

哨兵吹起了归营号。我们一别就是三天!士兵,我这就来
那时我们互相道别。我多想和你一起走,只和你,莉莉-玛莲

它(指路灯)熟悉你的脚步,你美丽的姿态
它整夜不灭,它早忘了我是谁
我应当遭受这悲伤吗?现在谁在路灯下,和你在一起,莉莉-玛莲?

静谧的天际,和世上的每个角落
无处不见你的柔唇,让我魂牵梦萦
当有一天雾霭最终褪去,我能否还站在灯旁,像从前,莉莉-玛莲?

--------------------
话说这个歌词出在一战,但二战时风靡世界,美国大兵也爱听,呵呵,音乐无国界.
作者: funnystory    时间: 2009-12-4 17:47     标题: 回复 17楼 的帖子

如果不要详细资料,单纯mp3的话这个网站应该可以了
http://www.nazi.org.uk/multimedia.htm
作者: jzh4945748    时间: 2009-12-4 19:09

歌曲有自己的灵魂  听听这歌 就知道 德军为什么那么厉害
不光应为他们的战术 在思想上他们已经胜了
作者: hjiong    时间: 2009-12-7 17:34

以前在战争的艺术网站上有很多这样的歌,光装甲兵之歌就有4 -5个版本,我这里还有。
作者: redsnow    时间: 2009-12-7 19:18

我最喜欢的是那首《schwarzer Haufen》,第一次听到这首古老的歌谣时,脑海中不由浮现出那些前进战斗的战士。
作者: 963963    时间: 2009-12-7 19:37

曾经在另一个论坛里就见到过关于The Mass的争论,一家伙拿出来说是叫什么《听SS部队在前进》,还煞有介事的贴出歌词,然后就被封ID了,没过两天就注册了个马甲出来接着骗人,so,印象极其深刻,看来此地也有来人以此捣乱啊~
估计这其中有不少都属于被禁止传播的吧?
作者: SWAT163    时间: 2009-12-9 15:49

听来听取还是那首弥撒好听,很有气势,许多电影都拿这个做背景音乐
作者: xiarifeixue    时间: 2009-12-10 22:39

真不错,虽然听不懂,但是曲调的激情和高昂,让人感觉热血沸腾,这才是男子汉的歌曲
作者: sandyer    时间: 2009-12-11 12:05

早就听过《莉莉玛莲》的大名,不过完整的第一次听到,谢谢了
作者: 0931dudu    时间: 2009-12-14 13:46

点开听了几首感觉不错很雄壮热切有一种想喝咖啡的感觉。日而瞒民族真的有一种天生的总名。
作者: caizizlz    时间: 2009-12-15 14:02

我也喜欢看二战  可是这个领域没涉及过  长见识了
作者: wx765    时间: 2009-12-22 11:52

不以成败论英雄,德军军歌还是比较雄壮,傲气,德军的作战素质也是全世界一流的
作者: bright_lai    时间: 2009-12-22 15:26

德国,二战时就像日本一样,在世界范围臭名昭著。
作者: 121997435    时间: 2009-12-23 15:31

说到德国军歌的话 不得不说德国装甲兵的那首THE MASS
我听的很激情
作者: cy66972488    时间: 2010-1-16 17:29

支持楼主
支持楼主
支持楼主
支持楼主
支持楼主
支持楼主
支持楼主
支持楼主
支持楼主
作者: kika0001    时间: 2010-1-18 15:24

二战的德国各个方面都是最强的   只可惜最后输在了 苏联的天气上啊   
这些歌真的很不错
作者: bf109e    时间: 2010-1-20 12:31

如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。

特别喜欢这一段,朗朗上口,将军人视死如归的一、气概表现无遗。




欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://23.225.172.76/bbs3/) Powered by Discuz! 7.2